Ombres dibuixades
18,00 €
Cafè Central, en coedició amb Llibres del Segle
traducció d’Antoni Clapés i Lluís Servera
dibuix de la coberta, Pilar Abad
Ombres dibuixades és un recull de poemes d’una elevada intensitat lírica amb moments de reflexió i de comprensió profunda del present: un sentiment suspès entre la nostàlgia i la contemplació, entre la memòria i la invenció, entre el sentit del passat i del present, assolint un exemple estrany de poesia amb capacitat de relacionar-se amb la realitat i oferir-se com a lliçó d’estil. Una poesia adreçada a la contemplació del misteri del ser, de l’enigma de l’existència, per copsar-ne l’essència.
-
Pietro Civitareale (Vittorito, L’Aquila, 1934) és una veu major de l’escriptura poètica europea, que ha trobat la seva expressió en un bellíssim italià i també en les llengües, dites dialectals, abruzzesa i vittoritesa. Entre els seus llibres destaquen Un'altra vita (1968), Come nu suonne (1984), Il fumo degli anni (1989), Le miele de ju mmierne (1998), Ombre disegnate (2001), Mitografie e altro (2008) i Préime che ve' le schìure (2019). A més de narrador, crític i memorialista, ha divulgat la poesia a través de la traducció, entre les quals hi figura l'antologia Chile: poesia della resistenza e dell'esilio (1985), una antologia de les poesies de Pessoa, L'enigma e le maschere (1993 e 1996) i l'antologia Poeti catalani del xx secolo (2016), que aplega poemes de Miquel Ferrà, Marià Villangómez, Ponç Pons, Antoni Vidal Ferrando, Antoni Clapés, Vicent Andrés Estelles i Bartomeu Fiol. Algunes de les seves obres han estat traduïdes a diverses llengües europees. Al català, Antoni Clapés va traduir Metamorfosi del silenci (Jardins de Samarcanda, 2001), i Lluís Servera Mitografies i altres dèries (Documenta Balear, 2012).
View all posts